sábado, 21 de octubre de 2017

Sobre las zanahorias

Pues eso, sí, Las zanahorias. Las carlotas. ¿De dónde viene ese nombre tan raro? Porque los catalanes y valencianos las llaman carlotas. Los franceses, carottes. Y los ingleses, carrots. Pero los portugueses dicen cenorias, más parecido al español.

Principios básicos de filología: cuando el origen de las palabras en distintas lenguas es muy diferente, es que toman sus raíces de distintos étimos.

¿Qué pasa, entonces, con las zanahorias? Está claro que en la mayoría de lenguas europeas toman el nombre del étimo griego karoton, pues griegos y romanos ya conocían este vegetal. Para zanahoria, se han propuesto étimos árabes, griegos, incluso vascos. En algunas zonas de Cataluña, la llama pastanaga, del étimo latino pastinaga.

¡Qué cosas, oye!

"Patates", de Christian Voltz

Voltz, Christian, Patates. Rodez, Éditions du Rouergue, 2000.


Un libro-álbum inteligente, donde se critica la pugnacidad tonta de los adultos, capaces de discutir por un quítame allá estas pajas. Una ilustración original, a medio camino entre el dibujo y la fotografía.

Puede verse un vídeo sobre el libro-álbum en: http://festival.inattendu.org/Patates








viernes, 20 de octubre de 2017

"Lumir le Tapir", de Anne Weiss

Weiss, Anne, Lumir le Tapir. España, Mila Éditions, 1997.


Anne Weiss, en una ilustración colorista de acuarelas, consigue un libro-álbum entretenido y manipulativo para los niños: Lumir le Tapir. Como dice la portada, "Un livre, un jeu". Y es que, tras finalizar la lectura, los niños tienen a su disposición unas pegatinas para quitar y ponerle cuernos al tapir, plumas, patas de jirafa, cola de tigre, etc.

Una historia agradable, una experiencia agradable. Este es de los libros que crean afición lectora en los niños.

jueves, 19 de octubre de 2017

"¡Qué bonita es la historia! Contada por los niños. De la Prehistoria a los galos, de Eleonora Barsotti


Este libro de Eleonora Barsotti, ¡Qué bonita es la historia! Contada por los niños. De la Prehistoria a los galos, tiene varios aciertos y algunos errores. La editorial episcopal San Pablo lanza al mercado un libro didáctico, divulgativo, claro, el protagonista de cada una de las partes del libro es un niño:


  1. Joras, el niño de la Prehistoria (hace 10 000 años).
  2. Tarik, el niño del antiguo Egipto (hace 4 500 años).
  3. Ulises, el niño griego (hace 2 500 años).
  4. Dazhu, el niño de la antigua China (hace 2 200 años).
  5. Lavinia, la niña de la antigua Roma (hace 2 000 años).
  6. Yago, el niño de la Galia (hace 2 000 años).

Pero el texto, su disposición en la página, es algo engorrosa. Por otra lado, solo hay una niña protagonista y 5 niños, una proporción inadecuada. Y lo peor de todo, que los niños, aunque sean egipcios, chinos, prehistóricos... siempre son blancos, preciosos, sonrosaditos... Idealizados y falseados en su imagen pro-occidental. Puede verse, por ejemplo, el caso de la portada, donde aparece Joras, el niño prehistórico. Pero más bien parece un niño occidental de los de ahora.

Ese aspecto de la ilustración sí debería ser corregido, pues se presta a equívocos.

Por lo demás, es una buena iniciación al conocimiento de la historia.

El libro pertenece a una colección, con varios volúmenes.



miércoles, 18 de octubre de 2017

"La planète bizarre", de Voutch

Voutch presenta en La planète bizarre un mundo al revés donde todo es posible, pero donde el niño protagonista no quiere ir porque...




¡A leer, que así os enteráis!


Un gran trabajo de Voutch, que refleja otra vez muy bien tanto el mundo del sueño, lo onírico, como las emociones de los niños protagonistas.


"L'as-tu vu?", de Antonin Louchard

Un niño ha perdido algo. ¿Quién lo ayudará a encontrarlo? Por las páginas del libro van circulando: el papá, la mamá, los hermanos, el abuelo, la abuela... hasta que...

Un libro-álbum estupendo para crear en los más peques una sensación de intriga y ternura, con final feliz y ayuda de toda la familia.

Un acierto la historia y la ilustración

Antonin Louchard, L'as-tu vu? Italia, Éditions Thierry Magnier, 2000. (Col. "Tête de Lard")

Multiperspectivismo: ¿Pájaro o conejo?


(Tomado de: Martin Berthommier, CéKoiçA?! Malasia, Tourbillon, 2004.)

"CékoiçA?!", de Martin Berthommier


CéKoiçA?! C'est un Mexicain qui..., de Martin Berthommier, es un librito con sentido del humor que incita a los niños y jóvenes a desarrollar su capacidad visual, proponiendo dibujos que en principio son difíciles de interpretar. Dibujo e ingenio son sus características principales, aunque a veces parece abusar de los dibujos de mexicanos vistos desde arriba o de gorros de brujo sobresaliendo sobre... (un muro, el nivel del mar, etc.).


Pero no deja de ser un libro interesante para fomentar la interpretación espacial, el sentido del humor y la representación gráfica del niño.
(Aunque sus principales defectos son: que alienta el cliché, traducido normalmente en prejuicios contra las culturas más débiles o las minorías marginadas)


Se puede considerar un libro-álbum mudo, ya que el protagonismo del libro lo tiene el dibujo.


"CéKoiçÁ"y "Jesépas" son formas ortográficas alternativas, que se remiten al modo descuidado de hablar y escribir que caracterizan hoy en día a los jóvenes contestatarios y rebeldes.

martes, 17 de octubre de 2017

Multiperspectivismo: el poder de la mirada


¿Interpretamos lo mismo las distintas personas? ¿Una misma persona entiende lo mismo cuando contempla un asunto a grandes rasgos o cuando lo estudia minuciosamente? El ejemplo de la foto hace pensar.

"La ferme", de Olivier Douzou


Olivier Douzou trae en La ferme un libro-álbum mudo o casi mudo, pues su obra solo incluye sonidos de animales (onomatopeyas). El ilustrador procede muy eficazmente, pues cada animal muestra su onomatopeya en una viñeta personalizada y luego hay, al final de la obra, una visión panorámica de toda la granja, donde se ve qué lugar ocupa en ella cada animal.


Una manera muy eficaz de introducir el vocabulario básico: animales domésticos, la granja. Un libro que instruye y, a la vez, divierte.